старая кошь Басько (basja_n) wrote,
старая кошь Басько
basja_n

Посмотрело

Не дождалась выходных и отсмотрела "Jobanni no shima"/"Остров Джованни" (2014).
Добрый и душещипательный мульт (по эмоциональному напрягу где-то на уровне "Могилы светлячков" и нашенской повести "В ожидании козы", не случайно упомянула именно эти две вещи, но спойлерить не стану).
Русские (большинство) показаны грубыми исполнителями приказов - эдакими хамоватыми функциями в военной одежде. То бишь - в мрачных серых тонах. Но без особой злобности со стороны авторов.
Первая половина истории - два года с момента высадки советских войск до репатриации жителей Шикотана в лагерь для перемещенных лиц в Холмске/Маоке.
Вторая половина - жизнь в лагере и безумный зимний квест двух детишек для повидаться с отцом, который вкалывает на лесоповале в другом лагере.
Финал - старики через пятьдесят с гаком лет туристами возвращаются на родину для поклониться могилам предков.
Есть и лав-стори, даже не одна. Детская первая любовь главного героя Джованни и ленинградки Тани - дочки русского коменданта, семья которого поселилась в доме семьи Джованни. Чувства учительницы к отцу Джованни. И безнадежная любовь жуликоватого и беспутного, но доброго и выпутывающегося из смертельно опасных ситуаций дядюшки Хидео к этой учительнице.
Для лучшего восприятия образов нехило бы перед просмотром "Ginga Tetsudou no Yoru" Миядзава Кэндзи прочитать, потому как даже сюжетно все (включая имена двух братьев) на этой вещи замешано, думаю - как-нибудь почитаю и этот мульт пересмотрю, хотя такие слезодавилки пересматривать тяжело. Обычно эту небольшую повесть переводят как "Ночь на галактической железной дороге", но в единственном официальном русском переводе - в составе сборника "Звезда Козодоя" - она называется "Ночь в поезде на серебряной реке".
Кстати, по "Звезде Козодоя" в этом году вышел короткометражный мульт, в сети есть (и даже в приличном качестве), но пока только с оригинальной озвучкой. Если смотреть без сабов, то опять-таки после свежепрочитанного рассказа.
Под катом фрагмент перевода "Ginga Tetsudou no Yoru", который вошел в сюжет "Острова Джованни" (нагло уперт мною из сборника):

— Прошу предъявить билеты!
Рядом с мальчиками и птицеловом вдруг возникла высокая фигура кондуктора в красной фуражке. Птицелов молча вынул из кармана маленький листок. Бросив на него взгляд, кондуктор отвел глаза и протянул руку к Джованни, пошевелив пальцами, будто спрашивал: «А ваши билеты?»
— Э… — замялся Джованни, не зная, что делать, а Кампанелла, как ни в чем не бывало, вытащил маленький серый билетик.
Джованни растерялся, засунул руку в карман пиджака, в надежде найти хоть что-то и обнаружил там довольно большой сложенный лист бумаги. Теряясь в догадках, откуда он взялся, Джованни поспешно вытащил его. Это был сложенный вчетверо лист зеленого цвета размером с открытку. Поскольку кондуктор тянул к нему руку, он, не задумываясь, сунул ему эту бумажку, а кондуктор почтительно ее раскрыл, вытянувшись в струнку. Читая бумагу, он то и дело расстегивал и снова застегивал пуговицы на форменном пиджаке, а когда смотритель маяка с любопытством заглянул в бумагу, Джованни почувствовал в груди жар от волнения. Должно быть, это был не билет, а какое-то удостоверение.
— Это вы принесли из трехмерного мира? — спросил кондуктор.
— Понятия не имею, — ответил Джованни. Он решил, что теперь все в порядке, посмотрел на кондуктора и хихикнул.
— Благодарю вас. Мы прибываем в Южный Крест примерно в три часа, — сказал кондуктор, отдав бумагу Джованни, и пошел дальше.
Кампанелла с нетерпением заглянул в бумагу, будто дождаться не мог этого момента. Джованни тоже захотелось скорее посмотреть, что же там такое написано. Однако там оказались всего лишь десять каких-то знаков на фоне черных виньеток. Они молча смотрели на узоры, которые, казалось, затягивали их в себя. Птицелов искоса взглянул на бумагу и поспешно сказал:
— Это серьезная бумага! С ней можно доехать до самых небес. И не только до небес, это пропуск, с которым можно свободно перемещаться где угодно. При наличии такой бумаги можно ехать куда угодно даже по железной дороге Серебряной реки несовершенного четвертого измерения. Да, вы, я вижу, важные птицы!
Tags: кино, книжное, мульт
Subscribe

  • Посмотрело

    Не прошло и полувека. :) В общем - вчера вечером абсолютно не тянуло на те сериалы, что вяло смотрю по очереди, периодически под них засыпая (второй…

  • Смотрю

    Вышла (а если бы не форум, я бы это прохлопала) корейская минисериалина "Игра в кальмара" ака "Шестой раунд"/"Ojingeo Game" - 9 часовых серий, первую…

  • Сериально-музыкальное

    Главная музыкальная тема сериала "Во имя семьи"/"Yi Jia Ren Zhi Ming" (2020) - она на опенинге и периодически внутри серий вылезает.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments