старая кошь Басько (basja_n) wrote,
старая кошь Басько
basja_n

посмотрело

Итак - что Басько посмотрело? А практически ничего. Увы.
Телик не включаю уже недели две. Во вторник в кино не пошла - так лапы опухли, что еле до дома дошкандыбала. А вот "Водку слонам" вчера таки глянула. И осталась вполне довольна.
Отзыв копирую с небольшими изменениями с форума, бо в жж вчера доползла только к двум ночи, а вот на форуме поболталась раньше.


Понравились артисты второго плана. Верблюд/Кэмел хорош, хоть его линию, как и истории зверушек, порезали в угоду мелодраматической лав-стори. Даже эпизодический Грэйди смотрится очень даже - суров и брутален.
В сравнении с книгой все отлакировали, убрав самые тошнотные и чернушные моменты, сделав всех героев, кроме Августа и его вышибал, белыми и пушистыми.
К примеру, истеричный и озлобленный на весь мир карлик-онанист Уолтер, который в книге достаточно трудно сходится с Джейкобом, здесь чуть ли не сразу - рубаха-парень со вполне безобидными шуточками.

Кое что без книги неясно. Например, приходится догадываться, почему рабочие остаются под началом садюги-Августа, рискуя быть выброшенными из поезда на полном ходу. В книге это понятно сразу же: все по спец-талонам кормятся из общего котла, даже если задерживают зарплату, иметь постоянный кусок хлеба и мяса в те времена - уже причина для смертельного риска.

О главных героях.
Вальц хорош. Его Август не шизофреник, как в книге, но вполне истероидный и мстительный тип с садистскими склонностями.
Уизерспун свою роль - красиво выглядеть в шикарных платьях и сценическом костюме - сыграла на "пять", страха перед животными на лице не было, а большего от ее роли здесь ИМХО и не требуется. Для пущей слезодавльности ее еще и сироткой-подкидышем сделали.
Персонажу Паттинсона явно подгадили сценаристы - сломленного гибелью родителей и последующим разрушением мира парнишку-девственника из книги они превратили в полного мямлю и слюнтяя. Это, к примеру, ярче всего видно по эпизоду с ножом. По книге Джейкоб пробирается убить Августа с ножом Уолтера до гибели друзей - их скидывают именно в тот момент, когда он ползает по крышам идущего поезда. В фильме этот эпизод происходит позднее, когда он уже знает про смерть Верблюда и Уолтера, погибших по распоряжению Августа, а не директора цирка, как в книге (в романе директор и дрессировщик - разные персонажи). При таком раскладе у книжного Джейкоба рука бы явно не дрогнула.

А главная моя претензия к сценарию - полное вычеркивание происходившего в доме престарелых. В тех же "Жареных помидорах" обе линии романа - ретро и современная - были обыграны чудесно, а здесь вторую обкромсали до нуля, превратив достаточно жесткого и себе на уме старика-скандалиста в сентиментального уси-пуси дедусю, который первому встречному циркачу под рюмку виски рассказывает историю своей жизни.
Tags: кино
Subscribe

  • Посмотрело

    Не прошло и полувека. :) В общем - вчера вечером абсолютно не тянуло на те сериалы, что вяло смотрю по очереди, периодически под них засыпая (второй…

  • Смотрю

    Вышла (а если бы не форум, я бы это прохлопала) корейская минисериалина "Игра в кальмара" ака "Шестой раунд"/"Ojingeo Game" - 9 часовых серий, первую…

  • Сериально-музыкальное

    Главная музыкальная тема сериала "Во имя семьи"/"Yi Jia Ren Zhi Ming" (2020) - она на опенинге и периодически внутри серий вылезает.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments