Category: происшествия

Category was added automatically. Read all entries about "происшествия".

дождь

прочитала

В последнее время (март/апрель 2013 года) я стала меньше писать в жж о прочитанном, потому как выкладываю отзывы не только - как раньше - в "У камина" на ФЭРе, но и изрядную часть помещаю на ФантЛаб. Дублировать третий раз часто скучновато.
Поэтому даю ссылку на мои фантлабовские отзывы - если кому интересно с ними познакомиться: отзывы от Gynny (кто забыл, Gynny - это мой второй сетевой никнейм).
дождь

Неологизмы

В смысле - новые слова в русском языке. В основном - разумеется - английского происхождения.
Я наивно считала себя в этом деле не очень замшелой - щас! - дурацкий таблоид, который я купила для полистать/посмотреть картинки на конференции и в дороге, открыл мне глаза.
Это какая-то альтернативная реальность - не вру. 90% слов впервые увидела, а примерно в четверти не смогла догадаться по смыслу. Несколько штук даже из контекста понять было сложно, потому как расшифровка шла по типу: "Потоп к пожару, пожар к потопу", то есть через другие нерусские странные словеса.
В общем - из последнего журнала "Афиша", который привлек меня в газетном ларьке симпатной собачьей мордахой на обложке, из подборки "Словарь мирной жизни" я выбрала пять слов.
Кто хочет - может попробовать расшифровать. Изучавшим английский, думаю, будет попроще, но не факт - часто сленг (а это на мой взгляд - именно сленг прослойки считающих себя какой-то-там элитой) изменяет значение почти до неузнаваемости.

1) антискевоморфинг (Басько знает, что такое анти- и морфология, но в целом...)
2) диджеталдетокс (аналогично, "детоскикация" - известный термин, в целом - не пойми что)
3) нормкор (ага - от слова "норма")
4) претейл (неведома зверУшка)
5) сойлент ("Сайлент Хилл" смотрела, но это не то)

Если будет любопытно - вечером дам дефиниции.